本文是由濟南品牌設計公司轉(zhuǎn)發(fā)英國設計周新聞資訊,因濟南品牌設計公司小編不會英文,所以文章用翻譯軟件直譯:
總部位于約克郡的炸魚薯條餐廳斯科特的復制品已被移植到中國,并作為一個工作零售空間,作為香港商人吉米余領(lǐng)導的項目的一部分。
在中國國家主席習近平2015年對英國進行國事訪問期間,史考特在中國聲名鵲起。現(xiàn)在,英國已經(jīng)成為中國游客的旅游勝地,余看到了將這種體驗帶到中國游客身邊的機會。
總部設在倫敦的建筑工作室,未知的作品,被請來進行建筑項目,這依賴于三維掃描。該工作室最近完成了一個名為"剩余城市"的項目,該項目使用類似的三維(three dimension的縮寫)技術(shù)在香港的小巷中創(chuàng)建臨時活動空間。
掃描內(nèi)容包括英國各種炸魚薯條店以及斯科特本身的紋理、銅綠、內(nèi)部和外部。較小的細節(jié),如鹽瓶和壁紙紋理也包括在移植。
未知工作室的聯(lián)合創(chuàng)始人兼導演Theo Games Petrohilos表示,該工作室希望向中國第四大城市成都的高端購物中心傳遞一種"英國理念"。"我們在研究英國人的DNA,”彼得羅希洛斯說。
通過稱為激光雷達掃描和攝影測量的過程,掃描結(jié)果是在玻璃增強塑料中產(chǎn)生的,呈雪花石膏白色。根據(jù)彼得羅希洛斯的說法,安裝變得更加復雜,因為商場只允許晚上安裝。
空間本身很小,只有30多平方米,其緊湊的性質(zhì)意味著每個設計細節(jié)都必須仔細考慮。
構(gòu)成立面的門打開后可以看到餐廳,并為空間提供內(nèi)部家具。桌子從每個面板展開,這意味著食客可以通過桌子的縫隙看到他們的鄰居。
斯科特的中國前哨也在玩"山寨"的概念,這個詞用來描述中國山寨西方產(chǎn)品的泛濫,如智能手機和電腦。
彼得羅希洛斯說,未知作品現(xiàn)在正在從事更大規(guī)模的項目。它也在考慮將中國分支機構(gòu)搬回英國,看看文化刻板印象在翻譯中如何變化。
注:文章版權(quán)和責任歸屬“英國設計周”網(wǎng)所有,不代表本站即UCI廣州vi設計公司立場。
業(yè)務咨詢 付小姐
業(yè)務咨詢 張小姐
總監(jiān)微信咨詢 付小姐